繁体
对于他的历史,人们最多只了解那天下午他穿着艺术家的衣服下船以后的事情,他对自己的来历只字不谈,甚至他是否是个疯疯癫癫的怪
也不知
。据说,他曾指挥军队夷平过一些村镇,在卡萨雷河一带播下一片恐怖;还传说他是
致的,即所有人都说安赫拉.维卡略和
亚多.圣.罗曼是在十月国庆期间的一次募捐晚会上第一次见面的。安赫尔.维卡略在晚会上担当唱彩票的差事。
亚多.圣.罗曼来到后,直奔全
重孝、神情凄楚的安赫拉照
的柜台,并且问她那镶有珍珠的手摇唱机多少钱,这乐
无疑是集市上最诱人的东西。姑娘回答他说那东西不是拿来卖的,而是为了摸彩。那更好,他说。这就更好办了,而且会很便宜地
到手。安赫拉.维卡略向我坦白说,
亚多给她留下了
刻的印象,但不是由于
,而是别的原因。我讨厌
傲的男人,从未见过一个男人象他这样傲慢,她回忆起那一天的情形时,这样对我说。
此外,我以为他是个波兰人。她在焦急等待的众人面前唱
了手摇机的彩票,结果真的是
亚多.圣.罗曼中彩,这使她更加反
了。真是难以设想,仅仅是为了打动她的心,他买下了全
的彩票。那天晚上,安赫拉.维卡略回家时,发现手摇唱机已经用彩纸包着,并且系了一
丝带,放在她家里。我怎么也不想
他是怎样知
我的生日的,她对我说。她费了好大的劲儿让父母相信,她绝没有给
亚多.圣.罗曼提供任何理由让他送来这件礼品,更没有同他
过什么招摇过市的事情。于是,她的两个哥哥彼得罗和
布洛,把手摇唱机拿到饭店准备还给它的主人,他们办事是那样迅速,结果谁也没能得知手摇唱机的风波。这家人唯一没考虑到的是
亚多.圣.罗曼有不可抗拒的魅力。这对孪生兄弟直到第二天黎明才重新
面,他们唱得醉醺醺的,手里不但拿的手摇唱机,而且还把
亚多.圣.罗曼带到家中继续寻
作乐。安赫拉.维卡略家境清苦,她是这家人家的小女儿。她的父亲庞西奥.维卡略是个穷金银匠,为了维护店
的声誉,他是那样
心制作金银首饰,最后双目失明了。她的母亲婚前叫普里玛.德尔.卡门,一直
小学教员。
她那温顺而略显忧伤的面容,把她的严厉
格掩饰得一丝不
。她象个修女,梅尔
德斯回忆说。她以如此
度的自我牺牲
神来服侍丈夫和养育
女,以致使人常常忘记她还存在。两个大女儿很晚才结婚。除了一对孪生兄弟之外,中间还有个女儿,是害疟疾死的,已经过去两年,亲人们在家中仍然为她穿着简孝,上街时则是一
重孝。妈妈教育兄弟长大要象个男
汉,教育女儿们生儿育女,
贤妻良母。她们会刺绣、
纫、钩
边、洗熨衣服、
绢
和什锦甜
,还会撰写信函。当时的姑娘们对悼念死人的礼仪已漠不关心,可这家的四个姑娘却不同,她们熟悉昔日的知识,知
如何守护病人,安
临终的人和为死者穿寿衣。我母亲唯一看不惯她们的是睡前梳
。姑娘们,她对她们说,不要在夜晚梳
,这会倒霉的。除此之外,她觉得没有比她们更有教养的女孩
了。真是些十全十
的姑娘,我常常听母亲这样说。随便哪个男人找她们
妻
都会幸福的,因为她们从小就学会了任劳任怨。不过,同两个大女儿结婚的人,却难以打破她们的圈
,她们走到哪儿都形影不离,组织舞会只让女人参加,在跟男人打
时,随时提防他们的不良企图。安赫拉.维卡略在四
妹中长得最俊俏,我妈妈说她跟历史上有名的王后一样,生下来时,脐带是绕在脖
上的。但她总是神态恍惚,
神萎靡,这预示着她前程示卜。我每年度圣诞节假期时都看到她,她在窗前一次比一次显得更加迷茫,下午她坐在那儿制作绢
,和邻居的女人们一起唱姑娘们喜
的华尔兹舞曲。圣地亚哥.纳赛尔对我说:你的这个傻表妹瘦极啦。在她为
服丧之前不久,我在街上同她不期而遇,第一次看到她穿得非常漂亮,还
了发,我几乎认不
她来了。但是,这只是一刹那的印象,随着时光的
逝,她越发显得萎靡不振,没有生气了。因此,当获悉
亚多.圣.罗曼打算和她结婚的时候,许多人都以为这个外乡人是在开玩笑。可是安赫拉.维卡略全家不仅对他的求亲信以为真,而且兴
采烈。只有普拉.维略例外,她提
了条件,
持要
亚多.圣.罗曼
据他的
份证明。直到那时,谁也不知
他是何许人。