繁体
但是现在我恨普希金,这个无赖,为什么能把哀伤写得这么
,
到另一个来自中国的无赖也同样像我一样
着他?就在上个月,从网上摘录了一首英文诗,诗名叫“世界上最远的距离”(世界上最远的距离,不是生与死,是我站在你的面前,你却不知
我
你。
看着是那么真诚,那么善意,可是却是欺骗,欺骗!生活没有欺骗我,可是中国人却欺骗了我。
手上是普希金的诗集,是那首《假如生活欺骗了你》。我一个字一个字的念着这首诗,
里随着每个词的
行,隐隐的回味着桦树林骄宇要我的节奏,那
节奏,此刻带来的,是痛。我
普希金,
着他那童话一般
的诗句。
并且
生活是真实的,日
还要继续。两周后的一天,刚下班,我就接到一个电话,是一个中国女孩
打来的,我一听就听
来了,因为这个女孩
语发音有一个明显的错误。
我不生气,不难过,不就是,不就是跟我上过床吗?我还享受了呢!我还享受了呢!
着泪
,我嘟囔着。开桥了,景
真
,灯光是那么绚丽,
本没有因为我伤
减少一丝一毫的魅力,今夜是如此的落寞,开桥了,我没有办法回家了,就让我陪着这淡淡的海风过夜吧。
四天,五天…两周过去了,我又穿回了我那
黑
的职业
装,长
代替了短裙,平底
鞋代替了
跟鞋,一切又回到了老样
。
时的最后一秒,失望彻底征服了我,骄宇一直没有打电话来。再也撑不住了,就在第三天课堂上,一阵眩
,就什么都不知
了,等到醒来的时候,白
的病房,第一
看到的是娜塔莎那张迷死人的脸,一脸的焦急。
世界上最远的距离,不是我站在你的面前,你却不知
我
你,而是明明知
彼此相
,却不能在一起。世界上最远的距离,不是知
彼此相
,却不能在一起,而是明明无法抵挡这
思念,却还得故意装作丝毫没把你放在心里。
还是那个负心人告诉我的:他上大学时候,宿舍六个人四个是中国东北地区来的,他们的发音里“За”总是发成“匝”因为这个问题,他跟他们几个争论了整整四年,甚至直到他来了俄罗斯还特意请教了我们系权威的语言专家,证明他的发音是正确的。
我很反
土耳其学生,他们不真诚,他们骗我,只是骗我的同情骗我的钱,可是现在,我恨中国人!他们比土耳其更可恶,他骗我的
情!
下班以后,我呆呆的坐在涅瓦河边圣彼得堡大学主校区对面那个
大的书像上,那是本摊开的书,静静的摊在那里很久了。
世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这
思念,却还得故意装作丝毫没把你放在心里,而是用一颗冷漠的心在你和
你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠。)上帝啊!恨一个人,哪有那么容易啊!
看到她,我再也忍不住了,泪
不断…经过一天的休息,又开始工作了,依然上课,依然面对学生,依然面对中国学生。现在,我突然觉得中国学生脸上的笑容让我觉得恶心!
不幸的是,打电话的女孩
,也念“匝”…电话里她让我去圣彼得堡市中心医院,她说她的大哥想见见我,告诉了我病房号。
我想恨这个负心的男人,可是此刻,第一反应,就是想到这首诗,字字句句好像针锥,现在我连写这首诗的人一起恨!这三个混
!特别是骄宇这个混
!骗我
情,骗我
。没什么,有什么啊!